Produse
Produse
    • Total lei Comandă
      x
      Nu aveți produse în coș.
      Comandă
      Чаи в зимнем лесу

      Чаи в зимнем лесу

      0.0 / 10 ( 0 voturi)
      Varsta Recomandata:
      2-4 ani
      Limba:
      Rusa
      Data publicării:
      2022
      Tip copertă:
      Hardcover
      Nr Pag:
      48
      ISBN:
      9785001699712
      Dimensiuni: H: 25cm | l: 21cm
      Adaugă în coș
      316.00
      Stoc Limitat
      Livrare in 3-5 zile lucratoare
      Preț valabil exclusiv online!
      Împachetare cadou gratuită!
      Transport gratuit peste 400 de lei.
      Retur gratuit în 14 zile.
      Ai întrebări? Contactează-ne!
      Descriere

      О книге
      Необыкновенная книжка-картинка, получившая главный приз на японском конкурсе детской литературы.

      Зимним утром папа девочки Кикко уходит к бабушке, чтобы разгрести выпавший за ночь снег. Но вот незадача: он забыл дома мамин пирог! Чтобы бабушка не осталась без угощения, Кикко отправляется вслед за папой в заснеженный лес и вдруг попадает на таинственное чаепитие...

      Эта по-японски выверенная и лаконичная сказка подарит малышам и их родителям ощущение зимнего чуда, а завораживающие иллюстрации помогут с головой погрузиться в красивый и поэтичный мир, созданный автором.

      Для кого эта книга
      Для детей от 3 лет.

      Фишки книги
      Мотивы знакомых сказок в лиричном японском прочтении.

      Выразительная графика в необычном и современном стиле.

      Добрая зимняя история, несложная для чтения.

      Об авторах
      Акико Миякоси - японская писательница и художница, лауреат многочисленных наград в области детской книги, в том числе премий корпорации Nissan и газеты The New York Times. Родилась в 1982 году в префектуре Сайтама и училась графическому дизайну в университете искусств Мусасино. С 2009 года начала публиковать детские книжки-картинки, которые с тех пор были переведены на несколько языков. В своих иллюстрациях Акико использует уголь и карандаш, акриловую краску, а также технику литографии.

      Елена Байбикова - переводчик, переводовед. Родилась в Ленинграде, выросла в Заполярье, окончила университет в Иерусалиме, написала докторскую диссертацию в Киото. Живет и работает в Японии - преподает теоретические и практические основы литературного перевода в университете иностранных языков города Кобэ.

      Рабочие языки: русский, японский, иврит и английский. Переводит последние двадцать лет. В ее переводах изданы произведения Юкио Мисимы, Рю Мураками и Харуки Мураками, Бананы Ёсимото, Сэя Ито, Кодзи Судзуки и других японских авторов. С 2010 года начала переводить современную детскую литературу Японии, в частности произведения таких писателей, как Кэндзиро Хайтани ("Взгляд кролика), Кадзуми Юмото и Нобуко Итикавы, а также японские книжки-картинки Ёсифуми Хасэгавы, Маруки Тоси и другие. Переводчик серии книжек-картинок японского иллюстратора Кадзуо Ивамуры "Четырнадцать лесных мышей".

      Байбикова неоднократно сотрудничала с журналом "Иностранная литература": в 2012 году в качестве редактора-составителя второго за историю журнала японского номера, в 2017-ом составила и перевела мини-антологию современного японского рассказа. Кроме того, в литературных журналах "Воздух", "Зеркало" и "Контекст" в ее переводах выходили поэтические подборки ивритских поэтов: Рони Сомека, Хагит Гроссман и Амира Акивы Сегала. В 2019 году в издательстве "Самокат" вышла переведённая Байбиковой книга Ури Орлева, лауреата премии Андерсена, "Остров на птичьей улице". Графический роман Руту Модан "Имущество" (2020 г) в переводе Байбиковой стал первым израильским комиксом, изданным на русском языке.

      Recenzii și comentarii

      Nota

      de |

      Nu există recenzii pentru acest produs.
      Adaugă o recenzie
      Trebuie să te autentifici pentru a adăuga comentarii/recenzii.
      Acest site folosește cookie-uri. Navigând în continuare, vă exprimați acordul asupra folosirii cookie-urilor. Aflați mai multe.